LUCAS BÁRCENA
( 1906-1992 )
Arraiján, Panamá. A los dieciséis años comenzó a colaborar en periódicos y revistas con cuentos y poemas. Sus primeros versos los publica en 1922. En 1949 obtuvo mención de honor en el Concurso Miró con un librao de poemas.
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
POESÍA DE PANAMÁ. Edición bilingüe con las versiones rusas de Pável Grushko. Ciudad de Panamá: Universidad de Panamá, 2015. 170 p. 21x27 cm. Cubierta: Pintura de Anna Goncharova “Luna Nueva”. Tapa dura, sobretapa. Tiraje: 1800 exemplares. Impresso en Colombia por Prensa Moderna.
Ex. bibl. Antonio Miranda
M A R I N A
Que alegre juego el del mar:
saltar rocas en la orilla
y cantar.
Creer que rompe su cárcel
terrenal
y que borra los caminos
hacia el mal…
Qué feliz juego de niños,
qué andanzas de viejo verde
las del mar:
las rocas todas de espuma
salpicar
y rendido, allá a lo lejos
descansar.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
M A R I N H A
Que alegre jogo é o do mar:
pular rochas na margen
e cantar.
Crer que rompe seu cárcere
terrestre
e que apaga os caminos
até o mal…
Que feliz brinquedo de crianças,
que andanças de velho verdo
as do mar:
as rochas todas de espuma
salpicar
e rendido, depois do distante
descansar.
*
VEJA e LEIA outros poetas do PANANÁ em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_brasis/parana/parana_index.html
Página publicada em agosto de 2021
|